Пропустить
+ 41 52 511 3200 (SUI)     + 1 713 364 5427 (США)     
Общие условия продажи

1. Общая

1.1 Любая поставка товаров и услуг Rheonics в качестве продавца покупателю («Клиент») подчиняются Условиям, изложенным в настоящем документе, при условии, что никакие другие соглашения не были явно заключены. Общие положения и условия Клиента, которые не соответствуют Условиям, изложенным в настоящем документе, применяются только в той степени, в которой Rheonics получил явное письменное одобрение.

1.2 Любые претензии, предъявляемые к Rheonics не могут быть переданы третьим лицам.

1.3. Продажа, перепродажа и утилизация товаров и услуг, включая любую связанную технологию или документацию, могут регулироваться правилами экспортного контроля Швейцарии, ЕС и США, а также правилами экспортного контроля других стран. Любая перепродажа товаров странам, на которые наложено эмбарго, или запрещенным лицам или лицам, которые используют или могут использовать товары в военных целях, оружие ABC или ядерные технологии, подлежит официальной лицензии. Заказчик заявляет своим заказом о соответствии таким законам и правилам и что товары не будут прямо или косвенно доставляться в страны, которые запрещают или ограничивают импорт таких товаров. Заказчик заявляет, что получил все лицензии, необходимые для экспорта и импорта.

2. Информация, консультации

Информация и консультации по вопросам Rheonics' товары и услуги предоставляются так, как это считается целесообразным исходя из существующего опыта. Любые значения, указанные в них, особенно данные о производительности, представляют собой средние значения, определенные в ходе экспериментов в стандартных лабораторных условиях. Rheonics не может брать на себя никаких обязательств по тому, чтобы ее продукция точно соответствовала указанным значениям и областям применения. Раздел 10 настоящих Условий регулирует любые вопросы ответственности. Наши предложения могут быть изменены и не являются обязательными, за исключением случаев, когда они явно отмечены как обязательные или не содержат определенного срока для принятия.

3. Цены

3.1 Цены действительны для объема поставки и услуг, указанного в подтверждении заказа. Счет за любые дополнительные или специальные поставки или услуги выставляется Заказчику дополнительно.

3.2 Если мы не договорились об ином, для всех наших поставок требуется предоплата по получении счета. В случае, если мы согласились на оплату после доставки, наши счета должны быть оплачены Заказчиком в течение 14 дней после получения счета, если в счете не указан более длительный период оплаты.

3.3 Если иное прямо не оговорено, цены указаны на условиях франко-завод. Rheonics Компания группы, использующая настоящие Условия. Клиент несет все дополнительные расходы на транспортировку, расходы на упаковку сверх стандартной упаковки, государственные сборы (включая налоги) и пошлины.

3.4. Клиент не имеет права на зачет или удержание, за исключением случаев, когда встречный иск не был оспорен нами или определен окончательным и обязательным решением.

3.5 В случае нестандартного продукта или недоступности кредитной линии для клиента, условия оплаты должны быть предоплатой, если явно не указано иное.

4. Доставка

4.1 Любой период времени, относящийся к определению даты отправки в соответствии с настоящим § 4 (как указано нами при оформлении заказа, или как иным образом согласовано), начинается (а) если авансовый платеж был согласован, после получения нами полная покупная цена (включая НДС и стоимость доставки) или (б) если были согласованы наложенные платежи или оплата после доставки, при заключении договора купли-продажи.

4.2 Датой отправки считается день, когда мы передаем товар перевозчику.

4.3 Мы не несем ответственности за невозможность доставки или за задержки в доставке, если они были вызваны форс-мажорными обстоятельствами или другими событиями, которые нельзя было предвидеть во время заключения контракта (например, сбои в работе всех видов, трудности с закупкой материалы или мощность, задержки при транспортировке, забастовки, законные локауты, нехватка рабочей силы, энергии или сырья, трудности с получением необходимых официальных разрешений, официальные меры или недоставка, неправильная или поздняя доставка поставщиками), за которые мы не несем ответственности. Поскольку такие события значительно затрудняют или делают невозможным для нас предоставление наших материалов или услуг, и препятствие не носит временный характер, мы имеем право отказаться от контракта. В случае возникновения препятствий временного характера, сроки поставок и услуг будут продлены или сроки доставки и завершения будут отложены на период препятствия плюс соответствующий период обкатки. Поскольку нельзя ожидать, что Заказчик примет поставку или услугу в результате задержки, он может отказаться от договора, незамедлительно направив нам письменное уведомление.

4.4 Без ущерба Rheonics'права от невыполнения Заказчиком своих обязательств, сроки и даты поставки считаются продленными на период времени, в течение которого Заказчик не выполняет свои обязательства перед Rheonics, В случае Rheonics не выполняет свои обязательства Rheonics несет ответственность только за все виды ущерба в соответствии с разделом 10 настоящих Условий.

4.5     Rheonics оставляет за собой право осуществлять доставку с использованием собственной транспортной организации.

4.6     Rheonics может осуществлять частичные поставки и оказывать частичные услуги, если такие действия не нанесут необоснованного ущерба Заказчику.

4.7 Клиент может расторгнуть договор после двух неудачных льготных периодов, если помеха не носит просто временный характер и задержка не будет необоснованно влиять на Клиента.

4.8 Любое договорное или установленное законом право Клиента расторгнуть договор, которое Клиент не может реализовать в течение разумного периода времени, установленного Rheonics, будет утрачено.

5. Доставка, страхование и переход риска

5.1 Если иное прямо не согласовано, мы вправе определять подходящий способ доставки и выбирать перевозчика по нашему разумному усмотрению.

5.2 Мы обязаны только должным образом и своевременно доставить товар перевозчику и не несем ответственности за любые задержки, вызванные перевозчиком. Поэтому любое указанное нами время доставки является только необязательной оценкой.

5.3 Риск случайного уничтожения, повреждения или потери доставленного товара переходит к Заказчику после доставки нами товара перевозчику.

5.3 Если Клиент не принимает, Rheonics имеет право требовать возмещения любых связанных с этим расходов, при этом риск случайного повреждения, утраты или уничтожения переходит к Заказчику.

5.4 Груз будет застрахован нами только от кражи, поломки и транспортировки, пожара, повреждения водой или других страховых рисков только по явному желанию Заказчика и за его счет.

6. Оплата

6.1 Оплата должна быть произведена в полном объеме в течение 30 дней с даты выставления счета. Оплата считается произведенной в день получения подлежащей оплате суммы Rheonics. Векселя и чеки не считаются платежом до тех пор, пока они не будут оплачены, и будут приняты без каких-либо обязательств по своевременному предъявлению и своевременному протесту.

6.2 Клиенты могут удерживать или компенсировать причитающиеся платежи по своим встречным искам, только если они не оспариваются или были признаны юридически обязательными.

6.3 Любой из Rheonics' дебиторская задолженность подлежит немедленной оплате в случае просрочки платежа, уведомления о протесте против векселя или приостановки платежей Клиента, независимо от срока векселей, которые, возможно, уже были приняты. В любом из вышеупомянутых случаев Rheonics также имеет право осуществлять оставшиеся поставки только при условии предоплаты или предоставления обеспечения, а в случае отсутствия такого предоплаты или обеспечения в течение двухнедельного периода расторгнуть договор без установления другого срока продления. Это не повлияет на дальнейшие претензии.

7. Сохранение права собственности и перепродажа

7.1 Доставленный товар полностью остается собственностью Rheonics (товары, проданные с сохранением права собственности) до тех пор, пока вся дебиторская задолженность, на любом законном основании, не будет полностью оплачена.

7.2 Заказчик не имеет права перепродавать любые поставленные нами продукты, право собственности на которые все еще сохраняется, кроме как с нашего предварительного письменного согласия.

7.3 Если третье лицо вступает во владение зарезервированным товаром, в частности, путем задержания, Заказчик немедленно укажет ему на нашу собственность и сообщит нам об этом, чтобы мы могли реализовать свои права собственности.

 

7.4 Если в случае поведения Заказчика, противоречащего условиям договора, в частности просрочки платежа, мы отказываемся от договора (в случае возмещения), мы имеем право потребовать оговоренные товары.

8. Права на программное обеспечение

8.1 Программное обеспечение полностью остается собственностью Rheonics. Никакая программа, документация или их последующее обновление не могут быть раскрыты третьим лицам без предварительного письменного согласия со стороны Rheonics, а также не могут быть скопированы или иным образом дублированы, даже для внутренних нужд Клиента, за исключением одной резервной копии в целях безопасности.

8.2 Клиенту предоставляется неисключительное, непередаваемое право использовать программное обеспечение, включая любую соответствующую документацию и обновления, исключительно для целей эксплуатации продукта, для которого такое программное обеспечение предназначено. Для программ и документации, созданных и поставляемых по требованию Заказчика, Rheonics должен предоставить Клиенту лицензии для одного конечного пользователя для неисключительного использования без права переуступки.

8.3 Обычно исходные программы не предоставляются. Это требует специального письменного соглашения в каждом конкретном случае.

9. Гарантия

9.1 Товар, признанный дефектным, подлежит возврату в Rheonics для проверки в оригинальной или эквивалентной упаковке. Rheonics обязан устранить дефекты, если гарантийная претензия действительна и в течение гарантийного срока. Это в Rheonics' усмотрение ли Rheonics устранить дефект путем ремонта или замены. Rheonics несет только расходы, необходимые для устранения дефекта.

9.2 Поставляемые товары подлежат тщательному осмотру сразу после их доставки Заказчику или указанному им третьему лицу. Они считаются одобренными Заказчиком, если мы не получили письменного уведомления о дефектах в отношении явных дефектов или других дефектов, которые были выявлены в ходе немедленной тщательной проверки в течение семи рабочих дней после доставки поставленного товара. Что касается других дефектов, поставленные товары считаются одобренными Заказчиком, если мы не получили письменное уведомление о дефектах в течение семи рабочих дней с момента обнаружения дефекта или, если раньше, времени, когда дефект был обнаружен для Заказчик во время обычного использования поставляемого товара без более тщательного осмотра. По нашему запросу предмет поставки, в отношении которого имеется претензия, должен быть отправлен нам обратно с оплатой перевозки. Если уведомление о дефектах будет обоснованным, мы возместим расходы на самый дешевый способ отправки; это не применяется, поскольку затраты возрастают из-за того, что предмет поставки находится не в месте использования, как определено.

9.3. В случае существенных дефектов поставленных товаров мы изначально обязаны и имеем право отремонтировать их или поставить замену по нашему выбору, что должно быть сделано в течение соответствующего периода. В случае отказа, например, ремонт или поставка замены невозможны или необоснованны, или в случае отказа или ненадлежащей задержки, Заказчик может отказаться от договора или соответственно снизить покупную цену.

9.4 Если дефект вызван нашей ошибкой, Заказчик может потребовать компенсацию в соответствии с условиями, указанными в § 8.

9.5 Гарантия не распространяется на случаи, когда Заказчик модифицирует поставленный товар без нашего согласия или позволяет сделать это третьим лицам, и устранение дефекта становится невозможным или неоправданно сложным из-за этого. В каждом из этих случаев Заказчик несет дополнительные расходы по устранению дефектов, вызванных модификациями. Кроме того, гарантия не применяется в случаях, когда Заказчик открывает поставленный товар или удаляет или повреждает существующие пломбы без нашего согласия, за исключением случаев, когда вскрытие поставленного товара необходимо для его предполагаемого использования или если Заказчик не докажет, что открытие поставленного товара либо удаление или повреждение пломбы не привело к возникновению или усилению дефекта.

9.6 Поставка бывших в употреблении предметов, согласованная в отдельных случаях с Заказчиком, осуществляется без каких-либо гарантий.

9.5. Любые права Клиента на получение убытков или компенсации регулируются положениями раздела 10 настоящих Условий.

9.6 Технические характеристики RheonicsТовары, особенно изображения, чертежи, данные о весе, размерах и вместимости, содержащиеся в предложениях и брошюрах, следует рассматривать как средние данные. Такие спецификации и данные никоим образом не являются гарантией качества, а являются лишь описанием или маркировкой товара.

9.7 Если в подтверждении заказа явно не оговорены пределы отклонений, допустимы такие изменения, которые являются обычными в торговле.

9.8     Rheonics не несет никакой ответственности за дефекты поставленного товара, если они вызваны естественным износом. Заказчик не имеет никаких прав против Rheonics в отношении дефектов товаров, реализуемых как товары низшего класса или бывшие в употреблении.

9.9 Любая гарантия аннулируется в случае несоблюдения инструкций по эксплуатации или техническому обслуживанию, в случае внесения изменений в поставки или услуги, в случае замены деталей или использования материалов, не соответствующих оригинальным спецификациям изделия, Rheonics, за исключением случаев, когда Заказчик может доказать, что рассматриваемый дефект возник по другой причине.

9.10. Если Клиент является продавцом, Клиент обязан сообщить о дефектах Rheonics в письменной форме или по факсу.

9.11 Срок давности претензий по дефектам составляет 12 месяцев. Это не распространяется на претензии Клиента о возмещении ущерба, основанного на телесном или здоровье, вызванном дефектом, который Rheonics несет ответственность или требует возмещения ущерба, основанного на умышленном или грубо небрежном поведении со стороны Rheonics.

10. Ограниченная ответственность

10.1 Наша ответственность за ущерб, независимо от юридических оснований, но, в частности, из-за невозможности, задержки, дефектной или неправильной поставки, нарушения условий контракта, нарушения обязанностей во время переговоров по контракту и действий в связи с правонарушением, в той мере, в какой это зависит от нашей вины каждый случай, ограниченный в соответствии с этим разделом 10.

10.2 Мы не несем ответственности в случае простой небрежности наших органов, партнеров, имеющих право действовать в качестве представителей, официальных представителей, сотрудников или других заместителей агентов, если не нарушены существенные договорные обязательства. Существенными для контракта считаются обязательства по быстрой доставке и установке предмета поставки, его отсутствие дефектов, которые не только незначительно влияют на функцию или использование, а также обязанности по консультированию, защите и уходу, которые должны позволить Заказчику использование предмета поставки в соответствии с договором или с целью защиты жизни и здоровья Заказчика, его персонала или имущества Заказчика от значительного ущерба.

10.3 Поскольку мы несем ответственность за убытки на основании и в соответствии с разделом 10, подраздел 2, наша ответственность ограничивается ущербом, который мы предвидели при заключении договора как возможное последствие нарушения договора или который, на рассмотрении, обстоятельств мы должны были предвидеть, проявив должную осторожность и внимание. Кроме того, косвенный ущерб и косвенный ущерб, возникший в результате дефектов предмета поставки, подлежат компенсации только в той мере, в какой такой ущерб обычно ожидается при использовании предмета поставки по прямому назначению.

10.4 Срок исковой давности по искам против Rheonics – на каком бы то ни было правовом основании – составляет 12 месяцев (24 месяца, если Клиент является потребителем) с даты поставки Клиенту, а в случае причинения вреда – 12 месяцев (24 месяца, если Клиент является потребителем) со дня с даты, когда Клиенту стало известно или могло стать известно об основаниях, послуживших основанием для предъявления претензии, и об ответственном лице, если бы Клиент не проявил грубую неосторожность. Положения настоящего пункта не применяются в случаях умышленного или грубого небрежного нарушения обязанностей, а также не применяются в случаях, упомянутых в разделе 10.3 настоящих Условий.

10.6 Ответственность Rheonics для программного обеспечения, поставляемого Rheonics ограничивается ответственностью за убытки или изменение данных, вызванные программой; однако, Rheonics не несет ответственности за любые потери или изменение данных, которых можно было бы избежать, если бы Клиент соблюдал свою обязанность обеспечивать безопасность таких данных через соответствующие промежутки времени и не реже одного раза в день.

10.7 Вышеуказанные исключения и ограничения ответственности применяются в той же степени в пользу наших органов, партнеров, имеющих право действовать в качестве представителей, законных представителей, сотрудников или других заместителей агентов.

10.8 В той мере, в какой мы предоставляем техническую информацию или действуем в качестве консультанта, и эта информация или совет не являются частью согласованного в контракте объема предоставляемых нами услуг, это делается бесплатно и без какой-либо ответственности.

11. Права промышленной собственности, авторские права

11.1 В случае претензий к Заказчику по поводу нарушения права промышленной собственности или авторских прав на использование поставок или услуг, поставляемых Rheonics в порядке, установленном договором, Rheonics несет ответственность за получение права Заказчика продолжать использовать такие поставки или услуги при условии, что Заказчик немедленно предоставит письменное уведомление о таких претензиях третьих лиц и Rheonics'права на принятие всех соответствующих защитных и внесудебных действий защищены. Если, несмотря на такие действия, дальнейшее использование поставок или услуг, предоставляемых Rheonics при разумных экономических условиях следует понимать как согласованное, что Rheonics может, по усмотрению Rheonicsизменить или заменить конкретную поставку или услугу для устранения юридических недостатков или отозвать такую ​​поставку или услугу с возмещением ранее уплаченной продажной цены. Rheonics за вычетом определенного вычета, учитывающего возраст рассматриваемой поставки или услуги.

11.2 Заказчик не имеет дальнейших претензий по поводу нарушения промышленной собственности или авторских прав, предоставленных Rheonics не нарушил ни существенных договорных обязательств, ни умышленно или по грубой небрежности не нарушил договорные обязательства. Rheonics не несет никаких обязательств в соответствии с разделом 11.1 в случае, если нарушение прав вызвано использованием поставок или услуг, предоставляемых Rheonics любым иным способом, кроме определенного в договоре, или путем их совместного использования с чем-либо иным, чем Rheonics поставки или услуги.

12. Утилизация

Клиент 12.1 обязан внимательно следить за документами, сопровождающими товар, и обеспечивать правильную утилизацию товара в соответствии с действующим законодательством.

12.2 В случае, если Клиент является торговцем, Клиент обязан распоряжаться товаром за свой счет. Покупатель обязан передать это обязательство покупателю товара или его части в случае перепродажи товара. В случае, если Заказчик является потребителем, применяются положения законодательства об утилизации отходов.

12.3 Заказчику предоставляется неисключительное право использовать любое программное обеспечение, поставляемое с продуктом, для использования в связи с продуктом.

12.4 Заказчик не имеет права делать копии программного обеспечения, за исключением использования программного обеспечения в соответствии с разделом 12, подраздел 3, или для целей резервного копирования.

12.5 Заказчик может передать свои права на программное обеспечение любой третьей стороне только в том случае, если в то же время право собственности на соответствующий продукт (в частности, аппаратный продукт) передается такой третьей стороне, и Заказчик не сохраняет никаких копий программного обеспечения.

12.6 Если явно не согласовано иное, мы не обязаны предоставлять доступ к исходному коду программного обеспечения.

12.7 Все результаты наших услуг по развитию остаются нашей интеллектуальной собственностью. Сюда также входят изобретения, идеи, концепции, конструкции и усовершенствования - независимо от того, являются ли они патентоспособными или охраняются законом. Если специально не оговорено иное, вознаграждение за услуги по разработке не включает передачу прав промышленной собственности или авторских прав Заказчику.

12.8 Претензии Заказчика, связанные с нарушением прав промышленной собственности, исключаются, поскольку Заказчик несет ответственность за нарушения или в той мере, в которой нарушения прав промышленной собственности были вызваны особыми требованиями, установленными Заказчиком, любым использованием, не предусмотренным нами. , путем изменений, внесенных Клиентом в доставку, или использования предметов поставки в связи с другими предметами, которые не были доставлены нами.

13. Конфиденциальность и защита данных

13.1 Если иное прямо не оговорено в письменной форме, никакая информация не предоставляется Rheonics в связи с приказами считаются конфиденциальными, если только их конфиденциальный характер не очевиден.

13.2   Rheonics указывает, что персональные данные в связи с договорными отношениями могут храниться Rheonics и могут быть переданы компаниям, связанным с Rheonics в Rheonics Группа.

13.3 Мы можем сохранять и обрабатывать любые данные, относящиеся к Клиенту, в той мере, в какой это необходимо для целей выполнения и выполнения договора купли-продажи, и до тех пор, пока мы обязаны хранить такие данные в соответствии с применимым законодательством.

13.4 Мы не будем предоставлять какие-либо личные данные Клиента третьим лицам без явного согласия Клиента, за исключением случаев, когда раскрытие информации требуется в соответствии с действующим законодательством.

14. Применимое право и компетентные суды

14.1 Местом юрисдикции, при условии, что Клиент является коммерсантом, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права, является место деятельности Rheonics Компания группы, использующая настоящие Условия. Однако, Rheonics также может подать иск против Клиента по месту его нахождения.

14.2 Применимое право - это право Швейцарии, за исключением международных положений о коллизионном праве и исключая Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (КМКПТ), при условии, что Клиент является торговцем, законным лицо публичного права или специальный фонд публичного права.

14.3 Если какой-либо из пунктов настоящих Правил и условий будет полностью или частично недействительным или недействительным, действительность остальных пунктов или их частей не будет затронута.

Скачать Условия продажи

Здесь и далее вы можете скачать документ «Условия продажи».

Rheonics Условия продажи
Поиск